<<

Глоссарий

Accepting house (акцептные дома). Старое название для верхушки торговых банков в Великобритании, которые, как правило, являются членами Комитета акцептных домов.

Administrator, administration (администратор, администрирование).

Закон о несостоятельности 1986 г. ввел новую процедуру, известную как администрирование. В качестве альтернативы закрытию (ликвидации) несостоятельной компании суд может (при поддержке кредиторов) выдать предписание об администрировании, одобряющее назначение администратора, если кажется, что это в долгосрочном плане может принести более хороший результат. Администратор ведет дела компании, продает ее по частям, чтобы выплатить долги, там и тогда, когда это кажется предпочтительным. Надежда заключается в том, что эти поступления будут больше, чем если бы компания закрылась и ее активы были бы немедленно проданы, и даже может оказаться возможным сохранить сердцевину компании и восстановить нормальную деятельность в будущем. Процедура чем-то похожа на временную защиту от кредиторов, на которую могут претендовать американские компании в соответствии с главой 11 их собственных законов о банкротстве.

Alternative investments (альтернативные инвестиции). Относится к объектам, по крайней мере, частично относящимся к инвестициям, которые обычно не рассматриваются как финансовые активы. Примерами являются: предметы искусства; грегориан- ское серебро; античные монеты; обанкротившиеся облигации и т. д. Иногда называются предметами коллекционирования (collectibles). В этом смысле альтернативные инвестиции не имеют ничего общего с Альтернативным инвестиционным рынком для акций небольших компаний.

American Depositary Receipts, ADR (американские депозитарные расписки). Вместо торговли собственно акциями английских компаний можно покупать и продавать АДР, которые подтверждают право собственности на эти акции. Сами акции хранятся на счете в банке.

Торговля АДР вместо акций сокращает административную суматоху с регистрацией изменений в праве собственности на акции и избавляет от необходимости платить гербовый сбор по каждой сделке.

American Stock Exchange (американская фондовая биржа). Меньшая из двух фондовых бирж в Нью-Йорке, теперь поглощенная НАСДАК. Более крупная, на которой обращаются акции большинства крупных компаний,— это Нью-Йоркская фондовая биржа.

Annual General Meeting, AGM (общее годовое собрание акционеров). Общее собрание компании, на котором на голосование акционеров ставятся обычные рутинные вопросы: одобрение отчетов, оплата аудиторов, перевыборы совета директоров и т. д.

Annual percentage rate, APR (фактическая стоимость кредита). От организаций, получающих кредит в Великобритании, требуется сообщать его истинную стоимость в процентах в виде фактической стоимости кредита. Именно поэтому многие способы, в которых выражается процент в рекламных объявлениях, могут вводить в заблуждение без учета APR. Индивиду, который занимает ?100 и выплачивает их обратно по частям в течение года, может предлагаться единая ставка (flat rate), скажем, в 12%. Но это означает, что он платит 12% на полную сумму кредита в течение всего года, в то время как после 6 месяцев в действительности было использовано ?50. Истинная ставка процента, или APR, более чем вдвое выше единой ставки.

Annuity (аннуитет). Форма пенсии, приобретенная у страховой компании. В простейшей форме покупатель платит единовременную сумму, в обмен на которую он получает обусловленный доход до конца жизни, частично состоящий из дохода от уплаченных денег, а частично от дохода на капитал. Будет это или нет хорошей стоимостью, зависит от того, насколько долго проживет покупатель.

Arbitrage (арбитраж). Использование преимущества за счет разницы в цене ценной бумаги, валюты и т. д. обычно на двух разных рынках. Если акции Fastbuck Finance котируются по 200 пенсов в Лондоне, но при этом по 205 пенсов в Амстердаме, арбитражер получил бы прибыль от продажи акций в Амстердаме и покупки в Лондоне.

Это привело бы к падению цены в Амстердаме и росту цены в Лондоне, и аномалия была бы устранена. Арбитраж в этом смысле является одним из примеров того, как спекулянты помогают сгладить работу рынка. В Соединенных Штатах арбитраж часто связывается с рисковым арбитражем, который связан с занятием позиций по акциям в сделке по поглощению.

Articles of Association (устав компании, банка). Форма письменного соглашения (технически это контракт между акционерами и компаниями), которая требуется от английских компаний. Охватывает ряд (часто стандартных) моментов, таких как полномочия на получение кредитов, эмиссия акций и т. д. Обычно употребляется в связи с Меморандумом об ассоциации (Memorandum of Association), который содержит информацию о целях компании, акционерном капитале и т. д. (См. также Companies House.)

Asset Stripping (поглощение компании, чьи акции котируются ниже стоимости ее активов). Получение контроля над компанией с целью продажи ее активов (часто недвижимости) с прибылью вместо развития бизнеса как такового. Было обычным делом среди практиков в области поглощений в начале 1970-х гг.

Asset-backed securities (ценные бумаги, обеспеченные активами). Результат секьюритизации различных форм задолженности. Компания, которая выдает кредиты по кредитным картам, могла бы выпустить ноты с плавающей процентной ставкой или другие виды ценных бумаг для инвесторов на фондовом рынке, процент и погашение основной суммы по которым осуществляется за счет платежей от пользователей кредитных карт. Наиболее обычная форма обеспеченных активами ценных бумаг в Великобритании — это ценные бумаги, обеспеченные неделимым пулом ипотек.

Auction market preferred stock (аукционные привилегированные акции). Форма привилегированных акций, выпускаемая английскими компаниями или их филиалами в США. Хотя технически это акционерный капитал, привилегированные акции обладают некоторыми характеристиками долга с плавающей процентной ставкой, так как дивиденд является не фиксированным, а изменяется вместе со ставками денежного рынка.

Audit committee (внутренний аудиторский комитет).

Существующий в различных формах в разных зарубежных странах внутренний аудиторский комитет — это комитет, состоящий из неисполнительных директоров, который занимается проверкой различных сторон финансового управления компанией со стороны исполнительных директоров. Создание внутренних аудиторских комитетов было рекомендовано Комитетом Кэдбери.

Back office (бэк-офис брокера). Подразделение, где выполняется бумажная работа по оформлению сделок с акциями.

Bad debts (плохие долги). Деньги, которые компания дала в долг, или выданный товарный кредит, которые не будут возвращены, возможно, из-за того, что заемщик обанкротился. Плохие долги должны будут быть списаны со счетов компании.

Base rates (базовые ставки). Существуют основные ставки процента, предлагаемые ведущими коммерческими банками. Хотя эти банки в теории конкурируют друг с другом, на практике они обычно будут котировать одну и ту же ставку, поскольку стоимость их фондов во многом одна и та же. Менее известным банкам может потребоваться предложить немного более высокую процентную ставку, чтобы привлечь средства. Базовые банковские ставки — это процентные ставки, наиболее часто встречающиеся в сообщениях прессы об изменениях процентных ставок. Базовые ставки быстро изменяются, чтобы отразить изменения в официальных процентных ставках (см. ставки репо), и будут показывать стоимость заимствований для большей части населения. Процентные ставки по большинству ссуд частным лицам и мелкому бизнесу устанавливаются по отношению к базовым ставкам. Заемщик мог бы платить по своей ссуде, скажем, на пять или шесть процентных пунктов больше базовой ставки, поэтому если базовая ставка составляет 6%, то он платил бы 11 или 12%. То, сколько он будет платить, будет изменяться вместе с изменениями базовых ставок. Аналогичным образом ставки процента, получаемые вкладчиками, возможно, сохранят прежнее соотношение с базовыми ставками. Крупные кредиты ведущим предприятиям скорее привязываются к ЛИБОР, чем к базовым ставкам, и соответственно будут более быстро отражать стоимость денег на оптовых рынках денег.

Bed and breakfast («кровать и завтрак»). Метод операций на бирже, при котором инвестор продает определенную акцию в один день, а затем выкупает ее обратно на следующее утро. Цель обычно заключается в том, чтобы зафиксировать убыток в интересах налогообложения прироста капитала — инвестор может иметь прибыль от прироста капитала в том году, когда убытки от снижения стоимости капитала могут быть компенсированы за счет снижения налоговых обязательств.

Benchmark gilt, bond (базовая государственная облигация). Государственная облигация, чья доходность к погашению принимается в качестве отправной точки, относительно которой при эмиссии устанавливаются доходности по корпоративным облигациям и с которой они сравниваются в дальнейшем. Будут использоваться разные базовые облигации для краткосрочных, среднесрочных и долгосрочных ценных бумаг.

Beta (бета). Показатель изменчивости (волатильности) акции. Акция с высокой бетой реагирует на изменения ситуации на фондовом рынке ростом или падением своей стоимости в большей степени, чем рынок в среднем.

Bi-lateral facility, credit line (двустороннее обязательство, кредитная линия). Кредитное соглашение, заключенное заемщиком с одним банком, а не с синдикатом банков. Заемщик, однако, мог бы провести переговоры об отдельных двусторонних соглашениях с рядом отдельных банков.

Black economy (теневая экономика, или экономика наличных). Сферы экономики, где сделки не регистрируются (и следовательно, не облагаются налогами). Если ваш местный водопроводчик предлагает две цены за свою работу — одну, которая будет включать НДС, если вы захотите получить счет, и более низкую, если вы платите наличными и забываете о бумагах — вы почти наверняка вносите свой вклад в теневую экономику, если платите наличными.

Blue Arrow affair (дело «Голубой стрелы»). Более правильно его назвать делом National Westminster Bank, или County NatWest. Большой скандал, который в июле 1989 г. привел к отставке президента National Westminster Bank, увольнению нескольких высших должностных лиц и различных служащих County Nat- West, закрытию дочерней компании, занимающейся инвестиционной банковской деятельностью, и фирмы по работе с ценными бумагами UBS Phillips & Drew. Скандал касался эмиссии прав на сумму ?837 млн, осуществленной группой агентств по трудоустройству Blue Arrow, и различных уловок, использованных их банкирами и брокерами для маскировки относительно низкой цены выкупа акций инвесторами.

Board of directors (совет директоров). Мужчины и женщины, несущие юридическую ответственность за деятельность компании. Структура совета сильно различается у разных компаний. Директора, которые также являются служащими компании и несут управленческую ответственность, являются исполнительными директорами. Директора, которые просто предлагают свой опыт и советы в ходе расширенных заседаний, не являются служащими компании и, возможно, работают где-то еще, являются не-исполнительными директорами. Председатель совета директоров (chairman) председательствует на расширенных заседаниях, но на практике не обязательно является высшим человеком в иерархии компании, если только не объединяет эту должность с должностью президента компании (chief executive). Президент несет ответственность за управление работой компании в целом и часто является одновременно ди- ректором-распоряцителем (managing director). В некоторых компаниях эти должности разделены, при этом директор-распорядитель играет подчиненную роль (американцы говорят о президенте как о главном исполнительном директоре, Chief Executive Officer, CEO). Другие директора могут различаться в соответствии с их зоной ответственности: финансовый директор и т. д. Каждой компании также требуется управляющий делами (company secretary), ответственный за выполнение необходимой по законодательству бумажной работы, связанной с деятельностью компании. Он или она может быть или не быть при этом директором компании. Вам надо узнать вашу компанию, чтобы понять, кто из директоров в действительности чего стоит — титулы могут оказаться обманчивыми.

Boiler room («котельная»). Комната со множеством телефонов, обычно в зарубежной стране, где не могут действовать британские регулирующие органы, из которых находящиеся под сильным давлением трейдеры пытаются продать бумаги непосредственно публике. Уничижительный термин. (См. также bucket shop.)

Bond (облигация). Форма средне- и долгосрочного долгового обязательства, выпускаемого компаниями, правительством и т. д., обычно приносящего процент и, как правило, обращающегося на рынке. Может быть обеспеченной и необеспеченной. Процент может быть фиксированным или плавающим (см. также gilt-edged stock, government securities и corporate bonds, industrial debentures, loans, floating rate notes). Облигации в Великобритании обычно имеют номинальную стоимость ?100. Облигации с фиксированным процентом выплачивают постоянную ставку процента на эту номинальную стоимость ?100. Но доходность или доход для инвестора зависит от цены, которую тот платит за облигацию на рынке. Облигация с фиксированной ставкой процента в 5% (имеющая 5%-ный купон) дает доходность около 5,7% всякому, кто покупает ее на рынке по цене ?88. А доходность к погашению (см.) — это показатель, используемый для общего дохода от облигаций.

Bonuses (бонусы) (в Сити). В хорошие годы служащие фирм в Сити могут получить очень крупные прибавки к своим зарплатам в форме бонусов, связанных с деятельностью фирмы.

Bookbuilding (моделирование заказов). Упражнение, иногда предпринимаемое финансовыми консультантами компании при проведении новой или вторичной эмиссии акций. Они опрашивают основных институциональных инвесторов на предмет того, сколько акций и по какой цене каждый из них мог бы купить. Такой опрос может помочь установить цену на акции этого выпуска и оценить вероятный успех.

Bucket shop (брокерская фирма, проводящая незаконные операции). Операция по «навязыванию» (чрезмерному продвижению) отдельных акций публике. Задействованные акции часто отличаются сомнительным качеством. (См. «котельная».)

Buy-back (обратный выкуп (акций). Многие компании стремятся получить от своих акционеров разрешение на выкуп обратно определенной части своих собственных акций на фондовом рынке, если или когда условия будут благоприятствовать этому. Иногда покупка или уничтожение определенной части акционерного капитала может улучшить показатель дохода на оставшиеся акции.

Cadbury Committee (Комитет Кэдбери по финансовым аспектам корпоративного управления). Комитет, который выработал кодекс (Кодекс Кэдбери), направленный на ужесточение различных аспектов финансового контроля в компаниях. Его рекомендации включали учреждение комитетов по вознаграждениям (см.) и внутренних аудиторских комитетов (см.).

Capital gains tax, CGT (налог на прирост капитала). Налог, выплачиваемый с прибыли от продажи большей части активов, в частности акций. Однако прибыли от продажи государственных ценных бумаг (хотя и не отделение купона от государственных облигаций) и квалификационных облигаций компаний исключаются из-под налогообложения. Инвесторы в Великобритании могут реализовать чистую прибыль в ?7000 (в 2000—2001 гг), прежде чем образуется обязательство по выплате этого налога. И при расчете обязательств базовая стоимость активов могла, до апреля 1998 г., увеличиваться в соответствии с изменением инфляции относительно 1982 г., так что налог выплачивался только на «реальные» прибыли. С апреля 1998 г. поправка на инфляцию была заменена сокращающейся скидкой, которая уменьшала налоговые обязательства в соответствии с продолжительностью владения активом, и с личными активами обращались мене благоприятно, чем с активами бизнеса. Налог на прирост капитала сегодня является ужасно сложным и требующим профессиональной консультации.

Capitalize (капитализировать) (см. также market capitalization, рыночная капитализация). Используется в нескольких смыслах. Наиболее привычное значение — «превращать в капитал». Резервы капитализируются (превращаются в акционерный капитал) в виде бонусной эмиссии (для пропорционального бесплатного распределения среди акционеров). Процент по заимствованиям капитализируется, если, вместо того чтобы выплачиваться из прибыли этого года, он добавляется к стоимости капитала по проекту, к которому относится заимствование. Большинство инвестиций являются процессом капитализации потока дохода. Если здание приносит арендную плату ?10 000 в год, то инвестор мог бы согласиться капитализировать этот доход на основе доходности в 5%. Это означает, что он заплатит такую цену за право получения этой арендной платы, которая дает ему 5% дохода на его капиталовложение. Поэтому он оценивает здание в сумму, в 20 раз большую, чем арендная плата, или в ?200 000. Капитализировать компанию иногда означает вложить в нее деньги в форме акционерного капитала.

Carpetbagger (саквояжник). Человек, который становится клиентом взаимной страховой компании или строительного общества просто в надежде получить неожиданный доход в виде наличных или акций, если он изменит свой взаимный характер.

Cash cow (наличная корова). Бизнес или часть компании, которая регулярно приносит полезный поток продаж и прибылей, но без очень больших перспектив роста. Распределение молока в Великобритании было в прошлом превосходным примером, хотя теперь экономика могла выступать против этого.

Churning (взбивание). Инвестиционный менеджер «взбивает» инвестиции, которыми управляет от имени своих клиентов, когда он слишком часто переключается между различными акциями, просто чтобы заработать комиссионные или другие выгоды для самого себя или своих коллег.

Clearing house (клиринговая палата). Организация, в частности на фьючерсном рынке, которая согласовывает продажи и покупки, организует сбор маржи (гарантийного депозита) и расчеты, а также обеспечивает гарантии от неисполнения обязательств для клиентов рынка.

Close a position (закрыть позицию). Покупатель, скажем, контракта на 10 тонн металла с поставкой в мае закрывает (ликвидирует) свою позицию, если он позднее продает идентичный контракт. Он больше не имеет невыполненных обязательств по принятию или обеспечению поставки. Если пользователь фьючерсного рынка не выполняет требование о поддержании своей гарантийной маржи, он будет автоматически ликвидирован (closed out) рыночными властями, которые купят или продадут контракты от его имени, чтобы закрыть его первоначальную позицию.

Collar, cylinder (ошейник (воротник), цилиндр). Комбинация процентной «шапки» (сар) и процентного пола (floor), ограничивающая подверженность изменению процентных ставок в определенном диапазоне.

Collat?ral (обеспечение). Активы, заложенные как обеспечение кредита.

Commercial рарег (коммерческая бумага). Форма краткосрочного долгового обязательства, выпущенная для инвесторов компанией или другим известным заемщиком, обычно с дисконтом к своей номинальной стоимости. Сейчас в Британии существует рынок коммерческих бумаг, который был открыт для более широкого круга компаний в Бюджете 1989 г.

Commitment fee (комиссия за обязательство). Комиссионные, которые выплачиваются заемщиком кредитору за договоренность о ссуде или за согласие зарезервировать средства, доступные для ссуды.

Companies House. Название для Регистра компаний, где Регистратором компаний должна храниться юридически необходимая информация по публичным или частным компаниям. Он находится в Кардиффе, но имеет здание в Лондоне и в других городах. За определенную плату любое лицо может получить данные о любой компании (в виде микрофильма). Этот Регистр компаний является полезным источником информации для журналистов, имеющих склонность к расследованиям, и тех, кто проверяет кредитное состояние компании.

Compliance department, officer. Отдел или лицо, ответственные за предотвращение неправильного взаимного переплетения между различными предприятиями, объединенными в рамках одной фирмы, занимающейся операциями с ценными бумагами. Эта система подобна размещению в клетке дюжины кроликов и вручению одному из них красного флажка, чтобы махать, если другие показывают знаки размножения.

Compound interest, simple interest (сложный процент, простой процент). Разница между простым и сложным процентом является важной. Большинство инвестиционных расчетов будут связаны со сложным процентом. Расчет сложного процента предполагает, что процент, приносимый некоторой суммой денег, будет прибавляться к этой денежной сумме (будет реинвестироваться) при своем получении, так что после этого процент будет зарабатывать более крупные суммы, и т. д. Другими словами, вы получаете процент на процент, и в результате этого деньги могут быстро расти. Расчет простого процента, с другой стороны, предполагает, что полученный процент забирается и тратится, так что основная капитальная сумма, с которой вы останетесь, будет равна той, с которой вы начинали. Чтобы увидеть разницу, предположим, что ?100 инвестируются на 10 лет под ставку 7% годовых. При использовании формулы простого процента инвестор получит 10 годовых платежей ?7, в сумме дающие ?70, и получит назад свою сумму ?100 по истечении 10 лет. При использовании сложного процента инвестор получит те же самые 7% в первый год, затем на второй год он получит 7% уже на сумму ?107, что составляет ?7,49, и т. д. К концу десятого года первоначальная сумма вырастет до ?196,72, из которых ?100 представляют собой первоначальный капитал, а ?96,72 — это накопленный процент.

Conglomerate (конгломерат). Диверсифицированная и обычно крупная компания с целым рядом различных и часто не связанных между собой предприятий.

Consideration (встречное удовлетворение, компенсация). Цена, заплаченная за что-то, не обязательно в виде наличных. Если компания А выпускает миллион своих акций для компании В, чтобы заполучить бизнес этой самой компании, эти акции являются компенсацией за покупку.

Contributions holidays (каникулы на выплату взносов) (пенсионный фонд). Компания, использующая для своих сотрудников пенсионную программу, связанную с последней заработной платой, может позволить себе взять каникулы (паузу) на несколько лет для взносов в программу, если у этой программы в наличии имеется больше активов, чем ей требуется для выполнения текущих обязательств. Это может существенно увеличить прибыли компании в краткосрочном периоде.

Counterparty (контрагент). Лицо с другой стороны переговоров или сделки, по которой вы принимаете на себя обязательства. Риск контрагента (counterparty risk) — это риск того, что он может не выполнить свои обязательства и соответственно оказаться не в состоянии осуществить поставку.

Covenant (условие или статья в договоре). Взятие на себя определенных обязательств в связи, скажем, с получением кредита или подписанием лизингового договора. Используется в договорах о коммерческой недвижимости, чтобы означать «положение арендатора». Если компания Payola Properties сдает в аренду одно из своих офисных зданий ICI или Unilever, она имеет сильное обязательство — арендатор вряд ли не сможет выплатить арендные платежи.

Covered warrant (покрытый опцион). Производный продукт, дающий право подписки на акции компании, индекс и т. д. по фиксированной цене до определенной даты в будущем. Покрытые варранты создаются инвестиционным банком или аналогичной организацией, не компанией, и прибыли или убытки для инвестора могут выплачиваться скорее деньгами, а не передачей акций.

Credit rating (кредитный рейтинг). Независимые агентства, из которых наиболее известными являются американские фирмы Moody’s, Standard & Poor’s и Fitch IBCA, будут оценивать кредитное состояние долго- и краткосрочных долговых инструментов, выпущенных компаниями. Инвесторы, особенно в Соединенных Штатах, во многом опираются на эти рейтинги надежности облигаций и коммерческих бумаг перед принятием инвестиционных решений. Для компании является плохой новостью, если одно из агентств понижает рейтинг ее задолженности в связи с растущим беспокойством о риске. Для описания корпоративного долга очень высокого качества используется термин «тройное A» (triple-A-rated).

Crony capitalism (дружеский капитализм). Используется для описания экономической системы, применяющейся, в частности, в некоторых из бывших быстро растущих экономик Тихоокеанского Рима. Подразумевает, что деловые решения принимаются на основе полученных или предоставленных милостей (семье, компаньонам или друзьям), а не на принципах открытого рынка.

Crowding out (вытеснение). Ситуация, когда правительство занимает столь много денег, что для коммерческих заимствований остается мало средств или стоимость заимствования становится чрезмерно высокой.

Cyclical stocks (циклические бумаги). Акции компаний, чья деятельность следует циклической схеме увеличения или снижения прибыльности. Цены акций будут склонны следовать этой схеме или учитывать ее заранее. Примерами в Великобритании являются общее страхование или домостроение.

Datastream. Компьютерная система информации в реальном времени о ценах (текущих и прошлых) на ценные бумаги, биржевые товары, валюты и т. д. Также охватывает темы, связанные с отчетами компаний, экономической статистикой и т. д. Пользователь может изучать и манипулировать информацией из базы данных, а сама она может представляться в текстовой или графической форме. Ряд графиков в этой книге составлен с использованием данных, взятых из системы Datastream.

Debenture stock (обеспеченная облигация). В Великобритании обычно используется для описания обеспеченных корпоративных облигаций.

Debt convertible (конвертируемый долг). Нота с плавающей процентной ставкой, которая может позднее конвертироваться по фиксированному курсу по выбору инвестора.

Deep-discounted bond (облигация с глубоким дисконтом). Облигация, выпущенная по цене ниже своей номинальной стоимости в 100. Может приносить или не приносить процент (см. zero-coupon bond), но большая часть дохода инвестора, если не весь, находится в форме прироста капитала к погашению (см. также discount).

Demutualization (отказ от взаимной формы собственности). Процесс, в ходе которого взаимный банк или строительное общество (принадлежащие своим клиентам) преобразуют себя в компанию с акционерным капиталом.

Deposit protection (защита депозитов). Вкладчикам в Великобритании предлагается средство защиты депозитов, если банк сталкивается с неприятностями. Однако в новом тысячелетии компенсационные соглашения подверглись изменениям (см. также compensation fund).

Derivatives (деривативы, производные инструменты). Финансовые инструменты, которые являются побочными результатами базовых продуктов и рынков. Деривативами являются фьючерсы и опционы, так как они возникают на основе акций, облигаций и т. п. (см. также forward market, forward rate agreement, future, option, cap, floor, swap).

Discount (дисконт). Используется во многих смыслах Фондовый рынок учитывает будущие события, реагируя на них до того, как они происходят. Купить или продать с дисконтом — это купить или продать их по цене ниже некоторого стандартного показателя стоимости, который зависит от контекста: их номинальной стоимости, предлагаемой цены продавца, их чистой стоимости активов и т. д. В этом смысле он противоположен премии. Учитывать финансовый инструмент — это покупать его ниже номинальной стоимости, зарабатывая доход от прироста капитала, когда он погашается.

Дисконтный брокер (discount broker) — это брокер, предлагающий свои услуги по сниженной цене.

Discretionary (дискреционный, предоставленный на усмотрение). Когда инвестиционный менеджер присматривает за инвестициями клиентов на основе своего собственного мнения, принимая решения по своему усмотрению, а не по желанию клиента.

Дискреционные клиенты брокера — это клиенты, чьими инвестициями он управляет по своему собственному усмотрению.

Disintermediation (дезинтермедиация, избавление от посредников). Устранение посредников. Лицо со свободными деньгами вместо размещения своих денег на банковском депозите напрямую предоставляет их в кредит конечному потребителю.

Distribution (распределение). Обычно это распределение дохода компанией и часто используется как синоним дивиденда.

Diversification (диверсификация). Компания диверсифицируется, когда она расширяет свою деятельность за пределы своего первоначального бизнеса или направлений деятельности (в которых она предположительно разбирается) в другие области деятельности (которые она может не знать настолько хорошо). Это не всегда быстрое средство для достижения успеха. (См. также conglomerate.)

Dow Jones Industrial Average (промышленный индекс Доу-Джонса). Наиболее часто цитируемый индекс Нью-Йоркской фондовой биржи. Включает акции 30 компаний, в основном промышленных.

Downside (снижение). «Акции обладают потенциалом снижения» — существует большое пространство для падения цены.

Droplock. Нота с плавающей процентной ставкой, которая может стать фиксированной, если процентные ставки проваливаются до заранее оговоренного уровня.

Due diligence (ознакомление). Процесс очень подробной проверки отчетов компании и ее деятельности, который обычно происходит после достижения соглашения о приобретении или поглощении, но перед его проведением в жизнь. В ходе этого из корпоративного шкафа будут вынуты все «скелеты» компании.

Easier. Слово, которое любят рыночные обозреватели. Если рынок слабеет, цены двигаются вниз (возможно, достаточно мягко).

EBITDA. Доходы до вычета процентов, налогов, обесценения и амортизации: все более популярный показатель прибыли, особенно среди американских компаний.

Employee share ownership plan, trust (ESOP) (план владения служащими акциями своих компаний). В теории один из методов помощи сотрудникам компании приобрести в ней свою долю. На практике в основном используется в Великобритании для направления дополнительных акций директорам или представителям высшего руководства. Дополнительные выгоды заключаются также в усложнении процесса поглощения таких компаний. С этой целью широко используется в Соединенных Штатах.

Enterprise Zone (зона предпринимательства). Выделенные районы страны, где предприятия освобождаются от определенных запретов, применяемых в других местах, особенно от планируемых ограничений и (временно) от необходимости уплаты местных налогов.

Equity (капитал компании) (см. также debt and equity, negative equity). Этот термин обычно используется в смысле доли собственника в активах, со всеми рисками и вознаграждениями от собственности, которые приходят вместе с ней. Поэтому он означает обыкновенные акции. Капитал компании — это активы, принадлежащие собственникам, после вычета всех долгов. Если вы покупаете дом за ?120 ООО, используя ?20 ООО своих собственных денег и ипотечный кредит в ?100 ООО, ваша доля в доме составляет ?20 000. Если стоимость дома вырастает до ?150 000, стоимость вашей доли в нем вырастает до ?50 000 (стоимость дома минус сумма кредита). Если стоимость дома падает до ?80 000, то это будет меньше суммы полученной ссуды, и у вас образуется отрицательный капитал (negative equity) в ?20 000.

Ex-all (ха) (исключая все права). Появляясь после цены акции, это означает, что покупатель покупает ее безо всех прав на все, что бы ни находилось у компании в процессе выпуска: дивиденд, выпуски прав на акции, бонусные выпуски для пропорционального распределения, варранты и т. д. (см. также xr, хс, xd и т. д.).

Exit РЕ ratio (выходной коэффициент РЕ). Коэффициент РЕ, который применяется к цене, по которой компания продается или поглощается.

Export Credits Guarantee Department, ECGD (департамент гарантирования экспортных кредитов). Орган, помогающий финансировать внешнюю торговлю, в основном за счет страхования экспортеров от возможности неплатежа со стороны их зарубежных клиентов.

Extraordinary general meeting, EGM (внеочередное общее собрание акционеров). Общее собрание акционеров компании, на котором на голосование акционеров ставятся не обычные рутинные предложения. Примером вопросов, требующих внеочередного собрания, будут увеличение акционерного капитала или изменения в целях и задачах компании.

Face value. Номинальная стоимость ценной бумаги, обычно отличная от ее рыночной стоимости.

Factoring (факторинг). Форма забалансового финансирования, которая может иметь такие же последствия, как и ссуда. Фактор берет обязательство получить долги, принадлежащие компании, от имени самой компании, с одновременной авансовой выплатой компании части тех денег, которые она должна получить.

Finance Bill, Act (Билль о финансах). Законодательство, посредством которого в Великобритании каждый год проводятся в жизнь бюджетные предложения. Подробные положения Билля о финансах обычно обсуждаются на протяжении нескольких месяцев после выступления канцлера с бюджетным посланием.

Finance house (финансовый дом). Квазибанки, часто принадлежащие ведущим клиринговым банкам. Финансовые дома специализируются на потребительском кредите и других кредитах с погашением в рассрочку, лизинге, факторинге долгов и т. д.

Financial engineering (финансовая инженерия). Трансформация одного вида финансового продукта в другой, который соответствует потребностям конкретного вида заемщика, кредитора или инвестора. Простейшим примером является процентный своп (interest rate swap) (см.), когда заемщик может собрать, скажем, средства под фиксированный процент, но обменивает их так, что получает возможность использовать деньги под переменный процент.

Financial instrument (финансовый инструмент). Термин, охватывающий большинство форм кратко- и долгосрочных инвестиций, обращающихся на денежных рынках или фондовой бирже: банковские векселя, депозитные сертификаты, акции, облигации и т. д.

Firm, firmer (крепкий, укрепляться). Когда рынок укрепляется, это означает, что цены скорее поднимаются, чем снижаются, хотя это движение, возможно, описывается как мягкое. Если процентные ставки укрепляются, то они скорее повышаются, чем снижаются, но на рынке облигаций это означает, что цены ценных бумаг будут двигаться вниз (см. также easier).

Fiscal уеаг (налоговый год). Год, принятый для бухгалтерских и налоговых целей. В Великобритании налоговый год для правительства начинается с 5 апреля. Компании могут выбирать окончание года по своему желанию, хотя наиболее обычными являются конец декабря и конец марта.

Flat rate (единая ставка). Ставка процента, выраженная таким способом, который часто маскирует истинную ставку процента (см. annual percentage rate).

Foreign income dividend (валютный дивиденд). Компании, которые большую часть своих прибылей получают из-за границы и соответственно не облагаются авансовым корпоративным налогом (unrelieved ACT). В Великобритании компании были способны сократить свои обшие налоговые обязательства за счет выплаты дивиденда из своих заграничных доходов, которые не облагались английскими налогами. Они не должны были платить (или могли бы потребовать возвратить) авансовый корпоративный налог на валютный дивиденд. Соответственно акционеры, которые получили дивиденд в иностранной валюте, не получали никакого налогового кредита.

Forward rate agreement, FRA (соглашение о будущей процентной ставке). Форма хеджирования процентной ставки, которая позволяет потенциальному заемщику зафиксировать стоимость денег, которые, как он знает, потребуются ему через, скажем, три месяца. Он защищает себя от неблагоприятных изменений процентной ставки в период до получения кредита, которые в противном случае сделали бы кредит более дорогим в тот момент, когда он ему требуется.

Fraud Squad (Бригада по мошенничествам). Обычно относится к перегруженному работой подразделению полиции Лондонского Сити, специализирующемуся на расследовании предполагаемого мошенничества (см. также Serious Fraud Office).

Front-end loaded (разовый комиссионный сбор). Используется при различных видах регулярных инвестиций, включая страхование жизни. Этот термин означает, что значительная часть комиссионных инвестора вычитается из его первых взносов, а не распределяется на весь срок жизни программы инвестиций.

Fully valued (полностью оценены). Выражение «Акции полностью оценены» часто является для журналиста способом выражения того, что они могут быть переоценены. И уж наверняка он не думает, что они дешевы.

Fungible (взаимозаменяемые). Если компания имеет в обращении 10%-ные облигации 2005 г. и позднее решает провести дополнительный выпуск 10%-ных 2005 г., то существует возможность того, что эти два выпуска будут взаимозаменяемы: они могут рассматриваться как одна облигация.

Funny money (смешные деньги). Используются для описания сложных, странных и удивительных форм ценных бумаг, которые иногда придумывают компании. «Частично конвертируемая субординированная, привязанная к индексу облигация с прилагаемым варрантом» была бы «смешными деньгами».

Go-do fund (инвестиционный фонд, нацеленный на получение высокой прибыли). Фонд, который инвестирует в особых ситуациях и в высокоспекулятивные ценные бумаги, а также, возможно, очень активно манипулирует своими инвестициями.

Going concems basis (действующие базовые условия). Основа, на которой обычно создаются и подвергаются аудиту отчеты компаний. Предполагается, что компания жизнеспособна и продолжает работать. Более низкие оценки обычно присваиваются активам компании, если бы отчеты составлялись на основании предположения, что компания собирается прекратить деятельность (liquidation or break-up basis). Если аудитор чувствует себя обязанным указать на то, что он одобряет отчеты на основе действующих базовых условий, то это обычно означает, что существуют некоторые сомнения в том, насколько на самом деле жизнеспособна компания.

Gold (золото). Приобретается в качестве инвестиции особенно в периоды финансовой неопределенности. Деятельность на Лондонском рынке золота традиционно осуществлялась пятью торговыми банками и дилерами по золоту, которые дважды в день «фиксируют» цену на золото в свете спроса и предложения на металл; но теперь сделки открыты для более широкого круга маркетмейкеров.

Golden hallo (золотой оклик). Единовременный платеж, чтобы убедить кого-то поступить к вам на работу, особенно в инвестиционном мире.

Golden handcuffs (золотые наручники). Соглашения о закреплении работника на его рабочем месте, по которому тот получает гарантированные бонусы, если остается на определенный период времени, и т. д.

Golden handshake (золотое рукопожатие). Единовременный платеж, предназначенный для компенсации уволенному или сокращенному работнику за потерю работы. Непомерно крупные выплаты обычно используются в случае директоров компаний, которые в целом чаще «подают в отставку», чем увольняются.

Golden parachute (золотой парашют). Соглашения, заранее заключенные с директорами компаний, чтобы обеспечить им счастливое финансовое приземление, если его выгонят в ходе поглощения, и т.п. Включает долгосрочный контракт на обслуживание с большими выплатами при потере работы и т. д.

Gross fund (полный фонд). Инвестиционный фонд, вроде пенсионного фонда, который не попадает под налогообложение и соответственно может наслаждаться всем своим валовым доходом (не облагаемым налогом).

Gross up, grossed up (укрупнять, огрублять). Огрубление — это процесс расчета валового (до уплаты налогов) эквивалента определенного чистого (после уплаты налогов) дохода. Например, считается, что с дивиденда, полученного инвестором, выплачен налог по базовой ставке. Так, для налогоплательщика, который платит базовую ставку налога, дивиденд в 10 пенсов стоит дохода в 12,82 пенса из другого источника, в случае которого выплачивалась бы ставка налога в 22%. Именно поэтому 12,82 пенса (грубо) являются той суммой до уплаты налогов, которая составила бы 10 пенсов после уплаты налога в 22%. Поэтому для плательщика базовой ставки налога 12,82 пенса могли бы описываться как валовой эквивалент чистых 10 пенсов.

Gross (валовой). Обычно используется в смысле «до выплаты налогов» или «до совершения вычетов».

Hang Seng index (индекс Хенг Сенг). Наиболее часто предлагаемый индекс цен акций на изменчивом (волатильном) фондовом рынке Гонконга.

Hedge funds (хеджевые фонды). Очень неподходящим образом названное инвестиционное средство, так как они редко имеют дело с хеджированием (страхованием). Это международные фонды, на акции которых подписываются состоятельные индивиды и которыми обычно руководят менеджеры, ориентированные на рост дохода. Менеджеры пытаются достигнуть показателей выше среднерыночных, делая ставки на валюты и специальные ситуации на любом из мировых рынков. Они часто увеличивают свои ставки за счет заемных средств и могут оказывать очень дестабилизирующее влияние на международные рынки, особенно на валютные. Почти что банкротство в 1998 г. хеджевого фонда Long Term Management (LTCM) в Соединенных Штатах внесло свой вклад в сильный, но временный откат фондового рынка в этот год.

High-tech (высокотехнологичный). Выражение «высокотехнологичный бизнес» будет описывать компанию, действующую на передовых рубежах технологии — и иногда так и случается. Многие гораздо более приземленные предприятия стараются приобрести бирку высокотехнологичного в надежде улучшить цены своих акций; это может оказаться осечкой, так как фондовый рынок слабо разбирается в технологиях. И когда одна высокотехнологичная компания попадает в беду, все компании с подобным ярлыком могут столкнуться с падением цен на свои акции.

Hybrid financial instrument (гибридные финансовые инструменты). Финансовые инструменты, которые объединяют в себе два или больше традиционных инструментов. Наиболее привычным примером является конвертированная облигация, которая начинает жизнь как облигация, но в определенную дату в будущем у нее существует возможность превратиться в акцию.

Indexation (индексация). Изменение в соответствии с индексом. Обычно таким индексом является индекс потребительских цен (ИПЦ) наиболее широко используемый показателей инфляции. Английское правительство выпускает облигации, привязанные к индексу Существуют также индексированные формы национальных сбережений (Granny Bonds). Индексированный портфель акций — это такой портфель, который стремится как можно больше соответствовать по своему составу или результатам деятельности конкретному фондовому индексу.

Initial public offering, IPO (первоначальное публичное предложение). Международный термин для запуска акций на фондовый рынок, получающий все большее распространение в настоящее время в Великобритании.

Insolvency (несостоятельность). Предприятие может прийти к банкротству двумя путями: оказавшись без достаточного количества средств для оплаты своих счетов и других обязательств или в результате превышения обязательств над активами компании (компания должна больше, чем имеет). Термин «несостоятельность» иногда используется, чтобы охватить оба случая. Работа компании в условиях несостоятельности является преступлением.

Investment bank (инвестиционный банк). Раньше этот термин использовался для описания ближайшего американского эквивалента английского торгового банка. Эмиссии и гарантирование размещения выпусков ценных бумаг, покупка и продажа ценных бумаг, оказание корпоративных консультаций и т. д. Так как традиционные торговые банки были поглощены или объединились с более крупными фирмам^ по операциям с ценными бумагами, теперь термин «инвестиционный банк» также является обычным термином и в Великобритании.

Invisible earnings (невидимые доходы). Зарубежные доходы страны от дивидендов и т. п., полученные из-за границы и скорее связанные с продажей услуг, чем физических товаров.

Issuing house (эмиссионный дом). Финансовый институт, который договаривается о размещении ценных бумаг на рынке.

Kerb market («рынок на обочине», внебиржевой рынок). Неофициальный рынок ценных бумаг, товаров ит. д., часто действующий параллельно с официальным рынком. Когда завершается официальная торговая сессия, дилеры могут продолжать сделки на внебиржевом рынке, часто по телефону.

Launder (отмывание (денег). Прием грязных денег (от краж, торговли наркотиками и т. д.) и превращение их в чистые деньги с помощью вложения их в какой-то процесс, который маскирует их происхождение. Менеджеры паевых фондов имеют привычку подозревать потенциальных инвесторов, которые платят чемоданом использованных банкнот в пять фунтов стерлингов, а банковские служащие (и другие) в наши дни по закону обязаны сообщать о сделках, в отношении которых у них возникает подозрение в отмывании денег.

Leasing (лизинг, аренда). Вместо того чтобы покупать фабрику или оборудование, в которых они нуждаются, предприятия могут взять все это в лизинг (в аренду). Они пользуются этим имуществом как своим собственным, но оно остается в собственности того института, который вложил деньги в его покупку: часто это банк или другой финансовый институт. Пользователь делает регулярные выплаты за его использование вместо того, чтобы в самом начале найти наличные для его покупки. Обычно считалось, что использование лизинга предоставит значительные налоговые преимущества, но сегодня они сократились, и стало невозможно использовать его для сокрытия истинных обязательств на счетах компании (см. также off balance finance).

Limit up, limit down (предел роста, предел падения). Некоторые зарубежные рынки фьючерсов или ценных бумаг устанавливают предел величины, на которую позволено изменяться цене в течение одного рабочего дня. Если цена достигает верхнего предела, это описывается как «достижение предела роста», и как «достижение предела падения», если цена достигала нижнего предела.

Liquidator (ликвидатор). Ликвидатор, обычно это бухгалтер, специализирующийся в данном виде бизнеса, который приходит в компанию, чтобы ее ликвидировать (закрыть) с помощью продажи ее активов и распределения поступлений от продажи среди кредиторов в порядке очередности: налоговые власти и владельцы обеспеченной задолженности имеют самый высокий ранг. Обыкновенные акционеры получают то, что остается после выплаты всех долгов. Как правило (за исключением случаев добровольной ликвидации, когда платежеспособная компания решает ликвидировать сама себя), акционерам ничего не остается.

М&А. Обозначение слияний и поглощений. Отделы корпоративных финансов инвестиционных банков и фирмы по торговле ценными бумагами получают значительные деньги от работы по обслуживанию сделок по слияниям и поглощениям.

Margin (маржа, гарантийный депозит). На некоторых рынках, особенно фьючерсных, от клиентов требуется внести часть стоимости своей покупки: форма депозита, известная как маржа (или гарантийный депозит). Но эта маржа должна будет пополняться, если она съедается неблагоприятным изменением рыночных цен. Требование о внесении дополнительной маржи (margin call) — это напоминание о необходимости пополнения гарантийного депозита; в противном случае позиция инвестора закрывается (closed up).

Margin (маржа, в случае процентной ставки). В этом смысле термин «маржа» во многом аналогичен понятию спрэда (spread).

Если нота с плавающей процентной ставкой приносит процент на 50 базисных пунктов выше ЛИБОР, то эти 50 пунктов и составляют маржу относительно ЛИБОР.

Margin trading (торговля с использованием маржи). Покупка акций и других ценных бумаг без уплаты в этот момент полной цены, т. е. фактически спекуляция с частичным использованием заемных средств.

Marginal (предельный). Часто используется в смысле «предельная налоговая ставка». В Великобритании люди, получающие высокий доход, заплатили (в 2000—2001 гг.) подоходный налог в 10% на очень небольшую первую часть своего налогооблагаемого дохода, 22 % на следующую часть дохода и 40% на оставшуюся часть дохода. При прогрессивной системе налогообложения это означает, что они также заплатят верхнюю ставку налога в 40% за любое приращение дополнительного дохода, которое они получают, и, следовательно, 40% являются его предельной налоговой ставкой.

Market capitalization (рыночная капитализация). Используется для фондового рынка и для отдельных компаний. Капитализация лондонского рынка акций — это общая рыночная стоимость всех компаний, котирующихся на этом рынке (обычно за исключением компаний, зарегистрированных в других странах). Рыночная капитализация (строго говоря, капитализация акционерного капитала) компании Joe Bloggs Plc — это рыночная стоимость всех обыкновенных акций: количество акций в эмиссии, умноженное на рыночную цену. Если у Bloggs есть 10 млн акций и их цена 200 пенсов, капитализация этой компании составляет ?20 млн.

Marketable securities (рыночные ценные бумаги). Охватывает большинство видов ценных бумаг, которые могут покупаться и продаваться на рынке: облигации, акции, депозитные сертификаты и т. д.

Money market instruments (инструменты денежного рынка).

Формы краткосрочных инвестиций, которые обращаются на денежных рынках и могут с легкостью превращаться в наличные деньги. Примеры включают в себя банковские векселя и депозитные сертификаты.

Moral hazard (субъективный риск). Ситуация, при которой инвесторы освобождаются от необходимости осуществлять оценку. Если государство дает общую гарантию на все депозиты в коммерческих банках, инвесторам не надо беспокоиться, как чувствует себя тот банк, в котором они держат свои вклады.

Moratorium (мораторий). Когда предприятие не в состоянии выполнить обязательства по своему долгу, иногда кредиторы могут согласиться на мораторий для заемщика. Это означает, что они согласны не настаивать на немедленном платеже, считая, что он сможет заплатить больше в долгосрочном периоде, если дать предприятию время поправить свои дела, вместо того, чтобы настаивать на его немедленной ликвидации.

Multinational company (транснациональная компания). Компания, которая действует на рынках двух или нескольких стран, такая как Unilever или Shell.

Naked writer (продавец непокрытого опциона). Продавец (создатель) опционов, который не владеет базовыми акциями, на которые эти опционы выписываются. Продажа непокрытого опциона — это очень опасное дело.

NASDAQ (НАСДАК). Обозначение Национальной ассоциации дилеров по ценным бумагам — компьютеризированной системы информации о ценах, используемая дилерами внебиржевого рынка в США. Английская система SEAQ создана во многом по ее образцу. НАСДАК также является обозначением рынка, на котором используется эта система. Сегодня они объединились с Американской фондовой биржей.

Nearby, nearest month, furthest month (ближний, ближайший месяц, самый дальний месяц). Если сейчас у нас январь и на фьючерсном рынке активно торгуются контракты со сроками поставки в феврале, апреле, июне, августе и октябре, то ближайший месяц — это февраль, а самый дальний — это октябрь.

Negative (inverse) yield curve (отрицательная (обратная) кривая доходности). Можно нанести на график процентные ставки по депозитам или ценным бумагам с разными сроками погашения — три, шесть месяцев, год, пять лет, десять лет и т. д. Когда краткосрочные процентные ставки выше долгосрочных, эта линия будет высокой в начале и низкой в конце. Это и есть отрицательная (или обратная) кривая доходности.

Negative equity (отрицательный капитал). У вас есть отрицательный капитал, если ссуда, которую вы взяли для покупки дома, превышает стоимость самого дома.

Negotiated commission (договорные комиссионные). Заменили бывшие фиксированными минимальные комиссионные за сделки с ценными бумагами на фондовой бирже в Британии. Крупные институциональные инвесторы (или те, кто действует через брокеров вместо покупки по чистым ценам) обладают свободой договариваться об уровне комиссионных, которые они заплатят. Этот уровень резко упал для крупных сделок после реорганизации «Большой удар» на ЛФБ. Однако мелкие частные инвесторы имеют небольшие возможности для переговоров, хотя выиграли в результате появления брокеров, занятых только исполнением заказов (execution-only brokers).

Net (чистыми). Обычно означает «после уплаты налогов» или «после расходов или других вычетов».

New York Stock Exchange, NYSE (Нью-Йоркская фондовая биржа). Основная фондовая биржа в США, на которой зарегистрированы ведущие американские компании. Также упоминается как «Большая биржа» или «Уолл-стрит», по названию улицы, где она находится.

Nominee (номинальный владелец (имя, компания). Для удобства (или для секретности) акции могут держаться номинальным владельцем, а не действительным собственником. Так, Fastbuck Nominees могла бы владеть акциями от имени ряда клиентов Fastbuck Finance. Английские компании имеют полномочия требовать раскрытия настоящего собственника акций, которые записаны на номинального держателя, но эти возможности мало что дают, когда номинальным держателем является швейцарский банк.

Non-equity capital (неакционерный капитал). Обозначение акционерного капитала, который выражен не в обыкновенных акциях. На практике в основном охватывает привилегированные акции.

Non-recourse loan, limited-recourse loan (кредит без права оборота или с ограниченным оборотом). Часто возникает следующим образом. Компания С учреждается компаниями А и В (возможно, для выполнения девелоперского проекта). Но она не является дочерней компанией ни одной из них. Компания С занимает средства, которые ей требуются в виде кредита без права оборота. Поскольку это кредит не гарантируется компаниями А и В, то он не появляется в их отчетах. Кредитор выдает кредит только в расчете на успех компании С, и если компания С попадает в беду, то у него нет права обратного требования или ограниченного обратного требования к компаниям А и В, чтобы получить свои деньги обратно — по крайней мере, в теории. Большинство проектов кредитования развития собственности в конце 1980-х осуществлялись на основе кредита без права оборота или с ограниченным правом оборота.

Non-voting shares (акции без права голоса). Некоторые компании выпускают неголосующие обыкновенные акции, обычно для того, чтобы учредители (которые владеют достаточной долей голосующих акций) могли контролировать компанию без необходимости владеть более чем половиной капитала в форме обыкновенных акций. Другие компании выпускают иные классы акций, все из которых обладают правом голоса, но некоторые имеют больше голосов, чем другие. Термины вроде «Обыкновенные А» или «Обыкновенные В» часто используются для различения этих типов акций.

Note of historical cost profits and losses (заявление о прошлых прибылях и убытках). Согласно стандарту FRS 3, такое заявление требуется в качестве приложения к отчету о прибылях и убытках, когда опубликованные прибыли и убытки отличаются от тех, какими бы они были, если бы активы учитывались по первоначальной стоимости, а не по стоимости после переоценки.

Off balance sheet items, finance, risk (забалансовые статьи, финансирование, риск). Охватывает ряд статей — обычно потенциальных обязательств, которые не отражаются в балансовых отчетах компании. Примерами забалансового финансирования обычно является лизинг (хотя сейчас компании должны показывать арендованные активы и соответствующие обязательства по совершению платежей в случае финансового лизинга), факторинг, финансирование за счет продажи с последующим взятием в аренду объекта недвижимости, кредиты без права оборота в совместных компаниях и т. д. Забалансовые риски могут использоваться для маскировки степени обязательств, которые могут возникнуть у компании. Забалансовые риски имеют важное значение в банковском бизнесе, когда банки — вместо обычного кредитования, которое отражается в их отчетах, предоставляют гарантии для ценных бумаг, выпущенных предприятиями, соглашаются гарантировать размещение будущих эмиссий ценных бумаг и заключают сделки с производными финансовыми инструментами.

Old Lady of Threadneedle Street. Прозвище Банка Англии, которое активно используется некоторыми авторами, пишущими о банковском бизнесе.

Open interest (открытые позиции). На фьючерсном рынке количество заключенных контрактов, которые не были закрыты контрактами противоположной направленности.

Operating and financial review (обзор операционной и финансовой деятельности). Комитет Кедбэри рекомендовал компаниям по ряду отдельных финансовых аспектов корпоративного управления включать в годовые отчеты обзор, объясняющий деятельность компании за истекший год и включающий в себя характеристику ее финансового положения.

Paper profit or loss (бумажные прибыли и убытки). Прибыль является бумажной прибылью, пока она не получена в виде наличных. Если вы купили 100 акций по 200 пенсов каждая и цена выросла до 300 пенсов, то у вас образовалась бумажная прибыль в ?100. Но эта прибыль превратится в реальные ?100, только если продадите их за эти 300 пенсов.

Paper (бумага). Ценные бумаги любого рода (акции, облигации и т. д.) как противоположность наличным деньгам. Обычно используется в контексте «бумажного предложения» при сделке по поглощению — претендент предлагает свои собственные акции для оплаты поглощения вместо наличных.

Park (парковка (акций). Когда одна компания хочет скрыть степень своего участия в акционерном капитале другой, она может временно (и возможно, незаконно) запарковать свои акции у третьей стороны, чтобы избежать правил о раскрытии информации.

Penny stocks (копеечные акции). Акции, которые котируются на рынке по цене всего в несколько пенсов — обычно было меньше 10 пенсов, но потом этот критерий был расширен. Идея состоит в том, что эти акции должны быть хорошим объектом для спекуляции, потому что они принадлежат, как правило, компаниям, которые потеряли свою удачу. Компания могла бы обанкротиться, но если кто-то завладеет ей и улучшит ее деятельность, то акции могут многократно увеличить свою стоимость. Однако сегодня большинство копеечных акций продаются значительно выше своей вероятной стоимости в надежде на то, что произойдет нечто в этом роде. Они могут не подходить для сделки.

Pensions (пенсии). Пенсии, предлагаемые работникам (профессиональные пенсионные схемы), бывают двух основных видов: те, которые связаны с суммой последнего заработка (final salary schemes, defined contribution schemes), и те, где пенсия определяется исключительно суммой денег, которая была внесена (money purchased или defined contribution schemes).

Percentages, percentages points (процентные пункты). Богатая почва для ошибок. Если одна компания размещает выпуск облигаций под 10%, а другая компания привлекает средства под 12%,то вторая платит за свои деньги на 2 процентных пункта больше, чем первая (разница между 12 и 10). Но при этом вторая компания также платит и на 20 процентов больше, чем первая (поскольку 12 на 20 процентов больше 10). Авторы часто путают эти два измерения. Обычно это ясно из контекста.

Performance funds (результативные фонды). Фонды, которые нацелены на рост капитала с темпом выше среднего, обычно за счет дохода и более высокой степени инвестиционного риска. Также фонд может активно проводить переключение между разными инструментами.

Permanent interest-bearing share, PIBS (бессрочные приносящие проценты акции). По сути, форма субординированного долга, выпускаемого строительным обществом, с помощью которого они могут увеличить свой капитал для расчетов показателей достаточности капитала. Такая потребность возникает из-за того, что взаимные институты не имеют возможности собирать акционерный капитал на фондовом рынке.

Physical market (реальный рынок). Рынок (скажем, по продаже товаров), где сделки заключаются с целью реальной поставки товаров. Другими словами, это не рынок фьючерсных контрактов, где позиция закрывается приобретением другого фьючерсного контракта.

Point, basis point (базисный пункт). Если английская облигация растет в цене на ?1,то говорят, что она выросла на 1 пункт. Фондовый индекс растет на один пункт, когда он увеличивается с 1001 до 1002. Если базовая банковская ставка составляет 10%, то овердрафт, который выше нее на 5 пунктов, обойдется вам в 15%. Но базисный пункт — это одна сотая процентного пункта. Если ЛИБОР составляет 8%, кредит на 55 базисных пунктов выше ЛИБОР будет стоить 8,55%.

Polarization (поляризация, разграничение). Словечко, введенное Советом по ценным бумагам и инвестициям. SIB — теперь замененный FSA — настаивал на различии (поляризации) между финансовыми посредниками, которые продают инвестиционные продукты отдельной организации, и теми, кто выступает в качестве независимых консультантов, продавая продукты разных организаций. Это вызывало значительное раздражение среди банков и строительных обществ, которые хотели продвигать себд как инвестиционных консультантов, но имели для продажи свои собственные внутренние инвестиционные продукты.

Portfolio (портфель). Общий термин для находящихся в собственности держателя акций, облигаций и т. д. Портфельные инвестиции охватывают инвестиции в ценные бумаги как противоположность прямым инвестициям, которые обычно означают вложение денег в заводы, оборудование и т. д.

Prime rate (первоклассная ставка). Ставка, взимаемая американскими банками с самых надежных заемщиков. Однако это не то же самое, что английская базовая ставка — даже лучшие заемщики обычно платят маржу над базовой ставкой за овердрафт. А сама базовая ставка является отправной точкой для расчета других.

Private client (частный клиент). Используется брокерами для того, чтобы отличать клиентов из частных лиц от институциональных клиентов.

Private company (частная компания). В общем смысле компания с ограниченной ответственностью (Ltd), чьи акции не торгуются на рынке. Однако может использоваться для обозначения некотирующегося филиала публичной компании.

Private Finance Initiative, PFI. Система, при которой английское правительство платит коммерческим фирмам за предоставление зданий и оказание услуг, вместо того, чтобы владеть ими самостоятельно. В теории считается, что риск, связанный с созданием и эксплуатацией, скажем, новой больницы, следует передавать в частный сектор. На практике это обычно не приводит к удешевлению услуг.

Public company (публичная компания). Акционерная компания с ограниченной ответственностью (Р1с). Компания, чьи акции торгуются (или могут торговаться) на фондовом рынке или которая приглашает публику к подписке на свои акции, должна иметь статус Р1с.

Public Sector debt repayment, PSDR. Описывает ситуацию, когда доходы правительства превышают его расходы и вместо новых заимствований можно выплачивать старые долги.

Puff (проталкивать (акцию). Чрезмерно превозносить достоинства ценной бумаги, возможно, в брокерских бюллетенях или рекомендациях прессы.

Quarterlies (квартальные отчеты). Отчеты с результатами квартальной деятельности и квартальными дивидендами, объявляемые американскими компаниями, которые котируются на бирже.

Real (реальный). Слово «реальный» в инвестиционном контексте обычно означает «с учетом инфляции». Если доход равен 10%, а инфляция равна 4%, то реальный доход равен 6%.

Receiver (официальный представитель по взысканию долгов). Приглашается в компанию, чтобы взыскать определенный долг или определенные задолженности, по которым компания объявила дефолт (иногда приглашается по запросу директоров, когда компания находится в беде и может обанкротиться). Его работа заключается в том, чтобы оценить активы, необходимые для покрытия долга или долгов. Иногда он может сделать это без ликвидации компании, в этом случае компания после завершения операции возвращается к своей нормальной работе. Но в целом назначение такого взыскателя служит началом конца, и компания, в конечном счете, ликвидируется.

Remuneration committee (комитет по вознаграждениям). Комитет Кэдбери рекомендовал, чтобы компании создали подобные комитеты, состоящие в основном из не-исполнительных директоров, чтобы устанавливать оклады и дополнительные выплаты исполнительным директорам компании.

Rescheduling (изменение сроков). Пересмотр условий кредита. Обычно выплата основной суммы долга и процентов переносится на более долгий срок, если заемщик не в состоянии выполнить свои обязательства в настоящий момент. Иногда влечет за собой предоставление дополнительных средств, из которых он фактически выплачивает первоначальный кредит,— это может отсрочить кредитору признание факта потери своих денег.

Reverse yield gap (обратный разрыв доходности). Описывает разрыв доходности между акциями и облигациями, когда доходность по облигациям выше, чем по акциям. Или разрыв между стоимостью кредита и доходом от аренды здания, когда издержки заимствования выше. Причина возникновения «обратного» разрыва состоит в том, что в период перед инфляцией доходность по более рискованным акциям и доходность от недвижимости выше, чем доходность «надежных» облигаций и стоимость заимствований в случае с недвижимостью.

Roll up (накопление). Вместо регулярных выплат процента по кредиту заемщику иногда разрешается добавлять проценты к общей сумме долга. Таким образом, накопленный процент выплачивается вместе с выплатой основной суммы.

Scripophily. Коллекционирование старых акций или облигационных сертификатов, которые больше ничего не стоят как ценные бумаги, но имеют историческую ценность.

Secondary issue (вторичный выпуск). Напоминает предложение о продаже (offer for sale), но предлагаются уже котирующиеся акции. Акции предлагаются инвесторам со стороны существующих владельцев. Продажа государством своих акций ВР в 1987 г. была вторичным выпуском.

Securitization (секьюритизация). Если инвестор дает деньги в долг заемщику, то он просто предоставляет ссуду. Если вместо этого он отдает деньги в обмен на долговое обязательство, то эта ссуда будет секьюритизирована: превращена в ценные бумаги.

Serious Fraud Office (Управление по борьбе с серьезными мошенничествами). Официальное подразделение по борьбе с бо- лее-менее важными в политическом смысле мошенничествами.

Service (обслуживание). Выполнение расписания по выплате процентов и погашению основной суммы долга.

Settlement (расчеты). Процесс взаимозачетов с бумагами, который следует за покупкой или продажей бумаги на рынке. В прошлом клиент должен был заплатить или получить оплату, предоставить или забрать сертификаты акций. Все расчеты выполнялись между дилерами или брокерами. Этими операциями занимался бэк-офис. В настоящее время после введения системы электронных расчетов CREST этот процесс ускорился и стал обходиться дешевле.

Shelf registration (полочная регистрация). Процесс регистрации и получения предварительного одобрения на выпуск ценной бумаги. Так что выпуск может быть осуществлен в случае необходимости достаточно быстро.

Shell company (скорлупа). Компания, которая обычно зарегистрирована на фондовой бирже, но относительно неактивно торгуется и имеет мало активов. Прекрасным примером являются компании, связанные с плантациями на Дальнем Востоке, чье имущество теперь национализировано. Предприниматель растущей частной компании иногда может получить контроль над такой компанией-скорлупой и перевести в нее свой бизнес, получая выгоду за счет использования готового рыночного средства.

Sinking fund (фонд погашения). Вид резервов в счетах компании, на который перечисляются средства для осуществления окончательного погашения ссуды или окончательного выкупа арендованного имущества.

Soft commissions (мягкие комиссионные). Комиссионные за финансовые услуги, которые выплачиваются скорее натурой, а не деньгами. До Большого удара брокеры, получавшие большие комиссионные от институциональных клиентов по фиксированным ставкам, отдавали часть денег назад за проведенные клиентом для него исследования или пользовались информационной системой за счет клиента. После биржевой реорганизации конкурентная система устранила мягкие комиссионные.

Soft Loan (мягкая ссуда). Ссуда на более благоприятных условиях, чем обычное коммерческое заимствование. Иногда используется для помощи отдельным проектам — становлению предприятий в районах с высокой безработицей и т. д.

Sp?cial Drawing Rights (специальные права заимствования). Форма искусственных денег, созданная МВФ. Страны могут держать часть своих официальных резервов в виде СДР, которые используются для расчетов между странами, в этом смысле они заменяют золото.

Sp?cial Situation (особая ситуация). Обычно используется для описания компании, чьи акции могли бы резко вырасти при определенном стечении обстоятельств. Иногда используется для обозначения бумаг компании, пригодной для поглощения, но более часто используется в ситуации с восстановлением компании — когда компания находится в беде, но ее акции могут резко подняться, если менеджмент сможет справиться с затруднениями. Некоторые фонды специализируются на инвестициях в особые ситуации.

Speculators (спекулянты). Старое различие между долгосрочным инвестором и спекулянтом ушло в прошлое. Многие инвесторы в определенной степени спекулируют. Обычно спекулянты рискуют выше среднего уровня и часто используют краткосрочные инвестиционные решения. Хотя они и могут оказаться вредными, спекулянты на большинстве рынков выполняют полезную функцию по предотвращению дальнейшего развития аномальных ситуаций в рыночных ценах, возвращая акции к общему уровню. Они будут менее полезными, когда полностью подавляют на рынке истинных инвесторов.

Split (сплит, разбиение). Если цена акции становится слишком тяжелой (высокой), то акции могут разбиваться. Вместо одной акции номиналом 20 пенсов с рыночной ценой 900 пенсов инвестор может оказаться с двумя акциями номиналом 10 пенсов по цене 450 пенсов за каждую. Эффект аналогичен тому, который имеет место при бонусной эмиссии, но техника этого дела отличается. В случае сплита акции уменьшается ее номинал, и не происходит никакой капитализации резервов.

Spread (спрэд). В случае процентных ставок этот термин иногда используется для обозначения маржи, которую заемщик платит сверх базовой процентной ставки. Когда ЛИБОР составляет 10%, то заемщик, платящий спрэд в 30 базисных пунктов по отношению к ЛИБОР, фактически платит за кредит 10,3%.

Statement of total recognized gains and loss (заявление об общих признанных прибылях и убытках). Требуется в соответствии со стандартом FRS 3. Заявление фактически показывает изменение балансовой стоимости компании на протяжении года перед выплатой дивидендов. Так, если компания получила прибыль в ?5 млн после уплаты налогов и включила их в свои отчеты в результате переоценки недвижимости на сумму ?2 млн, то общие признанные прибыли будут составлять ?7 млн.

Stop-loss (стоп-приказ). Инструкция брокеру — ценная бумага должна быть продана, если ее цена упадет ниже определенного уровня.

Strip, stripping (стрипы, обдирание). Стрипы — ценные бумаги, которые возникают в результате отсоединения облигационного купона с целью превращения его в отдельные права на получение процентных платежей и права на получение основной суммы долга. Фактически стрип — это форма облигации с нулевым купоном.

Subordinated loans (субординированный долг). Ссуды, которые остаются для выплаты процента и основной суммы долга после выплаты всех остальных заимствований компании. Выпускаются английскими банками и другими организациями и в этом значении рассматриваются скорее как акционерный капитал, чем как заимствование.

TAURUS. Весьма дорогостоящая попытка создания электронной системы расчетов на Лондонской фондовой бирже. Она так и не появилась на свет и была заменена системой CREST, которая работает!

Tax avoidance, evasion (избежание уплаты налогов, уклонение). Избежание уплаты налогов обычно охватывает законные методы минимизации налоговых обязательств. Уклонение обычно связывается с незаконными методами.

Tax haven (налоговая гавань). Страна или район с низкими налоговыми ставками, где могут зарегистрироваться компании или где частные лица могут держать свои инвестиции, чтобы минимизировать налогообложение. Примерами служат Нормандские острова, Багамы, Каймановы острова.

Tax shelter (налоговая защита). Структуры, в рамках которых можно держать активы на условиях минимального налогообложения. (ISA, PEP, TESSA). Индивидуальные сберегательные сче та (ISA) обеспечивают налоговую защиту для тех инвестиций, которые на них хранятся.

Treasury, treasurer (казначейство, казначей). Казначейство — это подразделение компании, которое управляет сбором и распределением наличных, сделками с иностранной валютой, операциями хеджирования и т. д. Казначей — это человек, который за это отвечает. В крупных компаниях казначей может подчиняться финансовому директору, который занимается финансовой политикой, а не повседневной финансовой деятельностью.

Unbundling (распиливание). Выражение, обычно означающее, что компания разделяет свой текущий бизнес, возможно, продавая его части по отдельности. Иногда это не отличается от asset stripping (отделения активов).

Unrelieved ACT (неиспользованный ACT). Авансовый корпоративный налог (ACT), который компании платят налоговой организации в связи с выплатами дивидендов. ACT был формой подоходного налога и взимался по базовой ставке. Авансовым он назывался потому, что компания могла компенсировать вычтенную сумму за счет другого корпоративного налога, который она была обязана платить на свой доход, полученный в Англии. Компании с высокой долей доходов от заграничной деятельности не платили достаточной суммы английского корпоративного налога, чтобы компенсировать из него ACT. Сумма, которая не могла быть компенсирована, была известна как неиспользованный ACT. В этом случае компании подвергались фактически двойному налогообложению. Теперь ACT отменен.

Upside potential (потенциал роста). Пространство для возможного роста стоимости. «Акции имеют потенциал роста» означает, что они имеют хороший шанс вырасти в цене. Противоположность снижению (downside potential).

US GAAP. Общепринятые принципы бухгалтерского учета в США. Некоторые транснациональные английские компании в дополнение к отчетам по английским стандартам делают еще и американский вариант отчетности.

Variable rate note, VRN (ноты с переменной ставкой процента). Этот термин призван описать отдельную форму нот с плавающей процентной ставкой. По этим нотам процентная ставка обычным образом колеблется вместе изменениями ставки ЛИБОР, но при этом надбавка к ставке ЛИБОР устанавливается с определенными интервалами.

Wasting asset (истощаемый актив). Актив с конечным сроком жизни, чья стоимость уменьшается с течением времени. Опцион является истощаемым активом в том отношении, что он становится менее ценным при приближении даты исполнения.

Обычно используется в мире краткосрочной аренды недвижимости. От покупателя права пятилетней аренды здания требуется амортизировать (списывать) стоимость его вложения, ежегодно откладывая достаточное количество денег, чтобы списать стоимость аренды к концу пятого года.

Whizz kid (кудесник). Наиболее часто используется для обозначения сверхактивного предпринимателя, который старается выстроить свою финансовую империю за счет частых поглощений компаний через фондовую биржу. Также может использоваться для обозначения ярких звезд, выделяющихся по выбранной ими линии инвестирования или в области менеджмента.

Windfall profit (случайная прибыль). Обычно означает прибыль, полученную в виде наличных или акций, клиента взаимного строительного общества и страховой компании, когда эти организации изменяют свою взаимную природу.

Winding up (ликвидация). Процесс закрытия предприятия и продажи его активов, после которой вся полученная стоимость распределяется между теми, кто имеет на нее права.

Withholding tax (налог у источника). Налог, вычитаемый у источника, которым могут быть проценты, дивиденды и т. д., который трудно скрыть от налогового инспектора. Обычно инвесторы его ненавидят.

Write down, write off (частичное или полное списание). От компании может потребоваться списать часть стоимости своих активов, если они больше не стоят тех цифр, по которым отражены в бухгалтерских книгах. Компания по продаже одежды может столкнуться с необходимостью списания своих запасов мини-юбок, если подол сдвинулся вниз и их стало трудно продавать. От любой компании может потребоваться списать свою дебиторскую задолженность, если ей был должен обанкротившийся клиент или клиент, который вряд ли сможет заплатить. Полные списания — более серьезная проблема, чем частичные списания — в этом случае вычитается вся стоимость актива. Written-down value (остаточная стоимость) — это стоимость после списаний.

Yield (доходность) (также доходность к погашению). Чтобы рассчитать доходность инвестиции, вы умножаете годовой дивиденд или процентную выплату на 100 и делите на рыночную цену инвестиции. Если дивиденд по акции равен 10 пенсам, а рыночная цена составляет 200 пенсов, доходность равна 10 х 100/200, или 5%.

<< |
Источник: Майкл Бретт. Как читать финансовую информацию. Простое объяснение того, как работают деньги / Пер. с англ. И. В. Габенова и В. В. Иванова; Под ред. В, В. Иванова.— М.: Изд-во Проспект.— 464 с.. 2004

Еще по теме Глоссарий:

  1. ГЛОССАРИЙ
  2. ГЛОССАРИЙ
  3. ГЛОССАРИЙ
  4. Глоссарий
  5. ГЛОССАРИЙ
  6. Глоссарий
  7. ГЛОССАРИЙ
  8. Глоссарий
  9. Глоссарий
  10. ГЛОССАРИЙ
  11. ГЛОССАРИЙ
  12. ГЛОССАРИЙ
  13. Глоссарий
  14. ГЛОССАРИЙ
  15. Глоссарий
  16. Глоссарий
  17. ТМ-глоссарий
  18. Глоссарий к главе 2
  19. Глоссарий к главе 11
  20. ГЛОССАРИЙ
- Регулирование и развитие инновационной деятельности - Антикризисное управление - Аудит - Банковское дело - Бизнес-курс MBA - Биржевая торговля - Бухгалтерский и финансовый учет - Бухучет в отраслях экономики - Бюджетная система - Государственное регулирование экономики - Государственные и муниципальные финансы - Инновации - Институциональная экономика - Информационные системы в экономике - Исследования в экономике - История экономики - Коммерческая деятельность предприятия - Лизинг - Логистика - Макроэкономика - Международная экономика - Микроэкономика - Мировая экономика - Налоги - Оценка и оценочная деятельность - Планирование и контроль на предприятии - Прогнозирование социально-экономических процессов - Региональная экономика - Сетевая экономика - Статистика - Страхование - Транспортное право - Управление затратами - Управление финасами - Финансовый анализ - Финансовый менеджмент - Финансы и кредит - Экономика в отрасли - Экономика общественного сектора - Экономика отраслевых рынков - Экономика предприятия - Экономика природопользования - Экономика труда - Экономическая теория - Экономический анализ -
Яндекс.Метрика